注释
①上阳:唐宫名,在洛阳皇宫内苑的东面。白发人:指年老宫女。②绿衣监使:太监。唐制中太监着深绿或淡绿衣。③杨妃:杨贵妃。遥侧目:远远地用斜眼看,表嫉妒。④妬:同“妒”,妒忌的意思。⑤耿耿:微微的光明。⑥《美人赋》:“天宝末,有密采艳色者,当时号花鸟使,吕向献《美人赋》以讽之。”
诗解
上阳那老宫女呀,青春红颜已悄悄地溜走了,而白发不断地新生。太监把守着宫门,自从被关进上阳宫以后,一幽闭就是多少年过去了。天宝末年,刚被选入宫时才十六岁,现在已六十岁了。同时从民间采选来的宫女有百十多个,一个个都凋零死去了。多年后只剩下这一个老宫女了。她从妙龄少女变成白发老妇,四十来年苦度韶光。回想当年离别亲人时,自己忍悲吞声被家人扶进车里边,并嘱咐她不要哭。因你长得很美,身材也很好,大家都说你一入宫里就会受到皇帝恩宠的,可哪知事情并不如此。来到宫中还没容得君王看见自己,就已被杨贵妃发现了,远远地对她加以目击、妒忌。杨贵妃由于妒忌就下令把她发配到上阳宫,于是她一生就在空房里度过了。空房秋夜,谁能入睡!秋风冷雨,孤灯相伴,形影相吊。春天白日长,虽春光好,但自己是孤独一人坐在那儿,总是希望天快点黑。可天又长,很难黑。空中飞来的莺鸟叫得很好听,但由于自己愁绪难展不愿听;春天燕子来了在梁间做窝,总是双栖双宿,可自己已老了无须再去妒忌燕子的双栖双宿了。春天过去了,春往秋来自己总是这样单调度过,不记得哪个年头了。只是因为在深宫常常看月亮,似乎还记得从东边升起,西边落下,大约有四五百回了。到现在她已成了宫中最老的一个宫女了,皇帝听说后,遥赐她一个尚书官衔。老宫女仍旧穿小头鞋窄衣裳,用青黛画细长细长的眉。外人是看不到的,如果一旦看到她了,谁都要笑的。因为这种小头鞋窄衣裳画细长眉,都是天宝末年流行的一种服装打扮,落后了半个世纪了。上阳宫女苦是最多的,年轻时也苦,到老了也苦。一生孤苦,可又能怎样呢?你不知道天宝末年有到民间采集美女的叫花鸟使,当时吕向作了《美人赋》,那你还要读读这首《上阳白发歌》。